1 |
SERIES COMIQUES TOL-SIM and other transparencies.
|
These sets of transparent images on cellophane were
made in France. Each set consisted of a series of six images and the accompanying booklets with readings,
sometimes accompanied by an image holder, made of two glass plates of c. 8 x 9 cm, hinging joined
by a piece of linen adhesive tape. The transparent images could be placed between the two glass plates, and thus entirely shifted into the slide holder of a magic lantern to be projected, or simply held up to the light in the hand. The 'Séries Comiques' consists of 21 series of six images each, describing a comical story. Sold for '1 fr. 50 la Série de 6 Vues'. Some other series are 'La Jalousie d'un frère', 'La Maison de Jéhovah', 'Famille modèlle', and 'L'histoire de France en mille tableaux'. Last series was 120 fr. in black and white and 180 fr. in colour. It was also possible to subscribe to the series for 5 fr. monthly. | |||
The brand name Tol-Sim is a compound word from the names of the publishers, Tolra and Simonet. The
transparent cellophane images were published from 1895 - 1903. | |||
SERIES COMIQUES TOL-SIM Série 2: Une bonne soupe. A delicious soup. |
|||
1 - J'suis un pauv'ouverrier sans travail... j'ai pas de quoi seulement m'acheter du pain!... I'm a poor workman out of work... I can't even buy any bread!... |
2 - Tenez! voici une bonne soupe mon brave homme; ça va vous fair du bien. Take this tasty soup, good soul, that will do you good. |
3 - Oh! la! la! c't'odeur! Quéque j'en ferais bien? Bless my eyes! It smells bad! And that should do me good? |
|
4 - Ah! tiens! tu peux la garder ton eau de vaisselle!.. Bonsoir, ma
vielle! Je me trotte!... |
5 - Tu sais papa! Il pleut tu sais? n'oublie pas comme toujours ton parapluie! Hey daddy! Do you know it's raining? Don't forget to take along your umbrella! |
6 - !!! Oh! quelle soupe!! Je suis trempé!... Good heavens! That soup! My clothes are soaked through!... |
L'émigré des bords de l'Euphrate. The emigration from the banks of the river Ephrates. 32 coloured images in a cardboard box labelled with the title of the set. Sizes 8.5 x 7.5 cm. Complete with a text booklet. "Après la dispersion des peuples, les hommes qui étaient restés sur le bord de l'Euphrate, ajoutèrent au culte du vrai Dieu le culte des idoles ..." Les deux vieillards d'Israël. The two old of Israel. 30 coloured images in a cardboard box labelled with the title of the set. Sizes 8.5 x 7.5 cm. Complete with a text booklet. "L'Ange exterminateur avait tué dans une seule nuit, tous les fils aînés des Egyptiens, même le fils du Pharaon, Celui-ci retenait les juifs captifs ..." Les premières Vendanges. The first harvests. 26 coloured images in a cardboard box labelled with the title of the set. Sizes 8.5 x 7.5 cm. Complete with a text booklet. "Le bon patriarche Noé ce matin là, sa bêche et son rateau, et se mit en devoir, de faire dans ses domaines une tournée de propriétaire ..." |
|
|
JEU FUNESTE, fabrikaat TOL-SIM. |
|
Le Père des Malheureux. The Father of the poor wretches . 31 coloured images in a cardboard box labelled with the title of the set. Sizes 8.5 x 7.5 cm. Complete with a text booklet in French. |
|
Les péripéties d'un bleu. (The intrigues of a recruit.) Séries Comiques Tol-Sim. |
| |
Séries Comiques Tol-Sim. |
Un Monsieur très chic tout en blanc. | |
Le chien du Lieutenant. (The Lieutenant's doggy) Séries Comiques Tol-Sim. |
| |
Monsieur Plume en rentrant du boulot se chauffe. (Mister Plume repairs the stove) | ||
Comic set of 6
images to project by a magic lantern made by MAZO. One of the images shows the name of te manufacturer E. MAZO PARIS and another one the signature of the artist H. ICELIN. | ||
Les débuts d'un jeune Perruquier. (First appearance of a young hairdresser) |
||
Manufacturer unknown. Perhaps made by Tol-Sim and published as two sets of 6 images each. | ||
Some lanternists assembled the thin cellophane sheets between two glasses, using
tape to hold the glasses permanently together thus making a 'normal' 8 x 8 cm magic
lantern slide of it. | ||
Le parapluie de mon Oncle. (The umbrella of my uncle) | ||
Manufacturer unknown. Perhaps made by Tol-Sim and published
as two sets of 6 images each. |
||
"Un passant procède à un examen minutieux au microscope quand un singe arrive...". A passerby conducts a close examination under the microscope when a monkey arrives. Title 'Un accident sans gravité', a minor accident. |
||
Lord and Lady Gradouble. A set of six transparencies in a cardboard frame. Total size: 9.2 cm x 8 cm, image size: 7 cm x 5.7 cm. The maker is unknown. Numbered from 1 to 6 and a serial number VIII. |
||
Une raffle inattendue sur tigre. A set of five transparencies in a cardboard frame. Total size: 9.2 cm x 8 cm, image size: 7 cm x 5.7 cm. The maker is unknown. Numbered from 1 to ? and a serial number VI. |
||
Perhaps the full series consists of six slides, just like
the series above. In addition, the slides are incorrectly numbered. They have
been placed in a somewhat logical order by the webmaster. |
Tol-Sims on strips. The Tol-Sims were not only released as single images or on sheets, but also in the form of long strips, often wound on a wooden bobbin with a handle. The bobbins are 10 cm high and 3 cm wide; the cellophane strips are approximately 80 cm long and 8.2 cm wide. The images are approximately 7 x 5.5 cm. This system is already quite similar to the filmstrip projectors. |
|
More transparencies..... |
©1997-2023 'de Luikerwaal' All rights reserved. Last update: 26-08-2023. |