1 |
Ik
van jou ! Liefdesverhalen, vastgelegd op toverlantaarnplaten. |
Prachtig gekleurde toverlantaarnplaat in een houten frame. De titel van de plaat, "Thread of Love", is in reliëfletters vermeld op het koperen plaatje op de zijkant van de plaat. De afmetingen zijn 10 x 18 cm. |
| |
|
De titel van deze plaat is 'Virtue' (Deugdzaamheid). We zien op deze afbeelding een jonge vrouw tegen een boomstam leunen terwijl zij wacht op haar beminde. Zal hij ooit terug komen? Ze heeft hem trouw beloofd en zal op hem wachten...... voor altijd als het moet. De plaat is in een houten frame gemonteerd. | |
Met de hand geschilderde lantaarnplaat met een afbeelding uit de Duitse Romantiek, getiteld 'The Married Couple' (Het gehuwde paar.) Volgends het etiket op een van de zijkanten van het frame zou het het werk zijn van de Duitse schilder Eduard Bendemann (1811-1889). Een pas getrouwd stel op hun bruiloft; een bruidskrans hangt boven hen. Het frame is gemaakt van mahoniehout en meet 7 x 4 x 3/8"; het glas is 3" in doorsnede. |
| |
Alle platen uit deze set zijn voorzien van de titel van het lied en van de naam en het adres van de fotografen, Scott and Van Altena, afgedrukt op het schabloon aan de binnenkant. |
Deze schitterende, met de hand
ingekleurde set glazen lantaarnplaten werd geproduceerd door het duo Scott & Van Altena, "The
Masters of the Song Slides" in het New York van 1904. Edward Van Altena nam
de foto's en John Duer Scott kleurde ze in. Zij hebben ontzettend veel
Singalong Slides (meezing-lantaarnplaten met levende
modellen) gemaakt met verbazingwekkende, met de hand gekleurde fotomontages,
en dat in een tijd waarin nog niemand van Photo Shop gehoord had. Hier zijn twee platen uit een serie van 16 die een lied illustreren dat werd opgenomen in 1912 en was getiteld 'Let's Grow Old Together, Honey'' (Laten we samen oud worden. liefje"). | |
Zeer
gedetailleerde chromolithografische afbeelding van twee jonge mensen. De
afbeelding is gebaseerd op het gedicht 'Coming Thro' the Rye' van Robert Burns (1759-1796). Voor op het houten frame bevindt zich een stempel 'W.Moody Bell - Collonade - CHELTENHAM' en een lang etiket onderop de plaat laat de titel zien: " Selected Pictures - Coming Thro' the Rye." Afmetingen 10 x 18 cm. | ||
"Should a body meet a body Coming through the rye, Should a body kiss a body, Need
a body cry? O Jenny is all wet, poor body, Jenny is seldom dry: She draggled all her petticoats, Coming through the rye!" Als twee lijven samenkomen, lopend door het graan, dan moet je toch wel snel gaan kussen, je lijf wil verder gaan. O, Jenny is zo nat, de stakker. Jenny is zelden droog: Haar petticoats werden besmeurd; het graan stond al zo hoog . (vertaling webmaster) |
Ook deze complete set van vier zwart/wit
toverlantaarnplaten vertelt het aandoenlijke Schotse liefdesverhaal 'Coming through the Rye'.
Ze zijn genummerd 1 - 4 in de rechter bovenhoek Het handelsmerk bevindt zich in
de linker bovenhoek en de titels staat daar tussenin. Onderaan de naam van de fabrikant J. Lizars, Aberdeen. De platen zijn 8,2 x 8,2 cm groot. |
||
Deze toverlantaarnplaat die gemaakt is door de Amerikaanse fabrikant C.T. Milligan, Philadelphia, moet worden beschouwd als een parodie op het bovenstaande liefdeslied van Robert Burns. Afgebeeld is een dronken Ier die met kruiken en flessen vol sterke drank rondloopt tussen de tonnen gevuld met Rye Whiskey. De glazen plaat is gevat in een kartonnen frame met de afmetingen 10 x 8,3 cm. |
|
The Children's Home. Het kindertehuis. Over een jonge liefde. | ||
1. They played in their beautiful garden. Zij speelden in hun mooie tuin. |
2. Beggars outside the gate. Bedelaars buiten de poort. |
3. Beggar maiden watched for him. Een bedelmeisje kijkt naar hem. |
4. Once he had given her a flower. Hij heeft haar ooit een bloem gegeven. |
5. She came again to the garden. Ze kwam nog eens naar de tuin. |
6. She crept away to her corner. Ze dook weg in haar hoekje. |
Een set live model lantaarnplaten met de
titel 'The Children's Home', naar de gelijknamige song van Fred Weatherly
en Frederic H. Cowen, (Londen: W. Morley & Co., 1881). Fabrikant G.M. Mason, Engeland. De set is compleet (genummerd 1 t/m 8) en verbeeldt een prille liefde tussen een goedverzorgde jongen uit een Victoriaans kindertehuis en een op de straten bedelend meisje. De afmetingen zijn 8,2 x 8,2 cm en de titel van de plaat is boven de afbeelding afgedrukt.
|
||
7. But that pale, pale face in the garden. Maar dat bleke, bleke gezicht in de tuin. |
8. The gates of heaven are wide. De poorten van de hemel staan wijd open. |
|
Een andere serie lantaarnplaten over hetzelfde verhaal, dit keer gemaakt door Bamforth & Co., Engeland. | ||
Title. | Outside the gates, the beggars passed on in their misery | But there was one of the children who could not join in the play |
Her thin white hands through the railings stretched out so eagerly | She came again to the garden, but the little white face had vanished | She crept away to her corner down by the murky stream |
(Effect) But the pale face in the garden shone through her restless dream | Overvloei-effect tussen de platen 5 en 6. | And that high-born child and beggar passed homeward side by side |
|
|
|
Een toverlantaarnplaat in een hardhouten
frame van 10 x 18 cm. De glazen plaat kan worden verwijderd uit het frame en is 8,2 x 10 cm groot. Op het houten frame is, naar het lijkt met een kroontjespen, geschreven "Irish Characters - Paddy Makin' Love." Dezelfde woorden staan ook op een papieren etiket op de glazen plaat. De lantaarnplaat werd gemaakt door T.H. Mcallister, New York, een van de grootste fabrikanten van optica in het Amerika van de negentiende eeuw. |
1. Title -
Titel 2. Take my head on your shoulder Neem mijn hoofd op je schouder 3. Tired of my play Moe van het spelen 4. Why do your big tears fall Waarom zulke grote tranen? 5. Mother is not far away Moeder is niet ver hier vandaan 6. When I am big like you Wanneer ik net zo groot ben als jij 7. Good night, Daddy - Goede nacht, Papa. |
De liefde gaat gewoon door wanneer een van de echtgenoten
overleden is. Een verhalende serie lantaarnplaten met de titel 'Daddy'
naar de song 'Daddy' van Mary Mark Lemon en A.H. Behrend.
De maker is G.M. Mason, Engeland. De set is compleet (genummerd 1 t/m 7) en laat zien hoe een dochtertje probeert haar rouwende vader te troosten na het overlijden van zijn vrouw, haar moeder. |
|
|
||
Afm: 10 x 8 cm. Op de voorkant van de plaat zijn naam en adres van de fabrikant afgedrukt: Genre Transparency Co. |
||
Bye Bye Kid. | ||
Negen platen uit een grotere set
meezingplaten die horen bij het lied 'Bye Bye Kid'. Deze platen zijn
genummerd 3, 4 10, 11, 12, 13, 15, Chorus en Titel. Op de titelplaat staat
vermeld: Slides by Genre Chicago – Words by
Olive L. Frields. Music by Harry L. Newman – Published by Sunlight Music Co.
Grand Opera House Chicago Ill. |
Een met de hand geschilderde lantaarnplaat in een houten frame. De afbeelding is naar een schilderwerk van Johann Georg Meyer Von Bremen, genaamd "First, Give Me a Kiss." Hij was een Duitse kunstenaar die leefde van 1813-1866. Op het schilderij staat zijn handtekening met daaronder de vermelding 'Berlin, 1872'. Een jong meisje met een kruik staat bij een bron en een jongentje verspert haar de weg en vraagt om een kusje. Als merk staat op de plaat 'T. H. McAllister, Optician, NY'. Op een etiket op een zijkant van de plaat staat 'Selected Pictures - First, give me a kiss'. De afmetingen van het houten frame zijn 18 x 10 cm. | |
"Second Childhood". Hun tweede jeugd. een prachtige toverlantaarnplaat van een ouder, maar zo te zien nog altijd smoorverliefd, echtpaar dat zich amuseert met bellen blazen. |
Grappige enkelvoudige schuifplaat. |
"THE REAL CONVENIENCE OF MATRIMONY" Het ware gemak van het huwelijk. Toverlantaarnplaat met een tafereeltje van een man die zijn vrouw helpt bij het insteken van een draad in een naald. De plaat is 10 x 18 cm groot. | |
Meer liefdesvreugde en
-verdriet. |
©1997-2021 'de Luikerwaal' Alle rechten voorbehouden. Bijgewerkt tot 19-05-2021. |